nord100: (Default)
[personal profile] nord100
  Когда мы говорим о Симпсонах, не стоит забывать об одном очень важном нюансе - это мультфильм для взрослых! Но это не мешает наивным и дерзким юнцам по обе стороны Атлантики втайне от родителей наслаждаться тупостью Гомера.
И если раньше это было сложней сделать, потому что нигде, кроме как по телевизору Симпсонов не увидеть (я сам впервые увидел Симпсонов на Ren-TV), то сейчас для этого есть ВК и куча видеохостингов и торрентов.
    Но мы всё-таки поговорим о тех сериях, которых надо было ждать по телевизору. Тех самых классических Симпсонах с 1 по 11 сезон. В них пошлые шутки были спрятаны как-то более естественно и красиво что ли. Сейчас, в новых сериях, пошлятина не скрывается, и стала чуть ли не фабулой для Симпсонов. А может просто мы повзрослели. Нет, мы определенно повзрослели...
    Кстати, буквально вчера у меня была подборка "ЭРОТИЧЕСКИЕ НАМЁКИ В ДЕТСКИХ МУЛЬТИКАХ". Вот такое интересное совпадение.


1. - Непристойная шутка Красти (эпизод "Black Widower")

Все мы в детстве понимали, что Красти тот ещё содомит. Было понятно, что он и курит и пьёт, и видимо балуется запрещёнными, но вот эта шутка стала понятна только сейчас. "Этот парень зашёл в бар и вынимает крошечное пианино и 25-и сантиметрового пианиста...Ан нет! Я не могу рассказать эту шутку..."

2. - Смиттерс и моряки (эпизод "Treehouse of Horror III")

Помните эту серию? Когда мистер Бёрнс отправился за поисками Кинг-Конга, коим впоследствии оказался Гомер? Конечно помните! Иначе Вы бы не читали этот пост.
Одна из первых серий, когда был сделан прозрачный, как медуза, намёк на нетрадиционную сексуальную ориентацию Смиттерса. Сколько сезонов создатели ходили вокруг да около ориентации Смиттерса? По-моему только к 15 сезону об этом начали в открытую говорить.
Ну а это был 4 сезон, и в нём обошлись едким ответом Бёрнса ;

Смиттерс : Я думаю, женщина на корабле не к добру.
Бёрнс : Мы все прекрасно знаем о чём вы думаете...


3. - Оговорка Фландерса (эпизод "Bart the Lover")

Фландерс нравится всем. И никто не любит, как Гомер над ним издевается. Но в первых сериях Симпсонов (а именно о них мы говорим), Фландерс не был таким уж святошой. Пересмотрите, и Вы поймете, что он тоже был подчас тем ещё засранцем. Ну а в этом диалоге создатели Симпсонов использовали игру слов, которую и сам Фландерс не смог ухватить

""All of us pull a few boners now and then, go off half-cocked, make asses of ourselves. I don't want to be hard on you…"
В чем заключается крем-брюле? В слове boner, которое можно перевести как "ошибка" или "член", а выражение "pull boners" - "совершать маленькую ошибку" или "тянуть х*й"


4. - Гавайская рубашка Барта (эпизод "Homer's Phobia")

Та самая серия, когда в Гомере проснулся гомофоб. А помните концовку серии? "i've got a power..."
Тут самый сок во фразе "came out of the closet". Стоит признать, что наши переводчики даже не попытались в конечной озвучке серии передать тот тонкий намёк, который вложили в эпизод создатели.

Итак, весь диалог :

- Барт, где ты взял эту рубашку!
- Не знаю. Нашел в шкафу. ("I dunno. Came out of the closet")


Фраза "Came out of the closet" также означает "рассказать о своей нетрадиционной ориентации" или "рассказать, что ты любитель потоптать гавно". В зависимости от настроения

ps - Также эту фразу обыграли Трей Паркет и Мэт Стоун в своем сериале "Сауз парк", в эпизоде, когда Том Круз закрылся в шкафу Стена.

5. - Гомер с дубинкой (эпизод "Whacking Day")

Тут все просто. Просто и пошло. Как в камеди.
Гомер спрашивает у Мардж - "Should I whack slow or fast?" - "Должен я ударить медленно... или быстро?"
Но дело в том, что глагол whack с ирландского сленга означает "трахать". То есть Гомер спрашивает "Выеб*ть тебя медленно, или быстро". Дети ничего не понимают, родители улыбаются, довольная семья у телевизора.

6. - Гомер узнает о сексе (эпизод "New Kid On The Block")

Я просто уверен, что Вы прекрасно помните этот момент, когда Гомер рассказывает о том, как он узнал о сексе.
Оказалось, что маленький Гомер увидел в зоопарке, как мартышки "дерутся", а охранник не стал скрывать от малыша истину естества и прошмыгнул на ухо всю правду - матку.

7. - Песня "Мистера Плуга" (эпизод "Mr. Plow")

Вот тут всё чуть сложнее. Дело в том, что в этой серии он поёт эту песню Мардж, которая в это время возлегает на кровати и слушает.
А вот в чём весь инжир :

"Plow" с английского переводится, как "пахать". Но также в простом языке можно использовать этот глагол для жесткого секса.

Один из редких случаев, когда в нашем языке есть практически такой же оборот. И даже более того, этот оборот отлично был употреблён группой "Сектор газа" в песне "Колхозная"

"Урожай у нас хороший, да болоты тописты,
Бабы сисясты, пердасты, катихасты, жописты,
А вчерась одну зажал, под себя её подмял,
И как плугом борозду пропахал её пиз*у"


Ну не чудо ли?

8. - Гомер - скорострел (эпизод "Life in the Fast Lane")

Сейчас даже не верится, что раньше ты не понимал эту шутку.
"I'm going to the backseat of my car with the woman I love… and I won't be back for ten minutes!"

"Я пошел на заднее сиденье своей машины с женщиной, которую я люблю...и меня не будет минут десять"

(!!!) - прозрачно как стекло.

9. - Дедушка Симпсон (эпизод "Lady Bouvier's Lover")

Тут дело в том, что в нашей любимой стране, а также в странах СНГ, не принято презик называть кондомом. Максимум - гандон. А такую озвучку в мульт уже не пропустили бы.

10. - Эдна Крабапл и кролики (эпизод "Bart's Friend Falls In Love")

Наверно, мой любимый скрытый сексуальный подтекст. Просто мне нравится персонаж Эдны
В школьном видео по сексуальному воспитанию "несмышленные кролики показывают сами знаете что". После демонстрации, кролики миролюбиво начинают грызть морковку (аллюзия на сигарету после секса), а Крабапл спокойно замечает, что крольчиха симулировала. Сейчас - то мы понимаем о чём она Сейчас - то мы понимаем о чём она


Не забываем добавлять в друзья!



Также можно почитать :


5 культовых порнофильмов. Строго 18+


Майли Сайрус под цензурой. Фото (18+)


Звёзды трогают мужские члены


Эротические намёки в детских мультиках


Взросление Лизы Симпсон (порно-комикс)

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Expand Cut Tags

No cut tags